2014年湖南大学MTI复试经验

来源:网络浏览次数:1739发表于2015-02-02

[摘要] 其实,很多事情都是围城,读研亦如此。在湖大的四个月里,觉得湖大笔译的教学质量真的不咋的,基本上靠自学,还有很多不尽人意的地方。当然,湖大确实是个非常不错的学校,这里的环境很好,无论是软件还是硬件,老师还是同学,都很赞。

 

第一时间获取更多考研备考信息,请关注@2016考研论坛

去年这个时候和大家一样迷茫。初试结束后其实一点也不轻松,未来的路有太多不确定的因素,尤其是我这种二战的。

其实,很多事情都是围城,读研亦如此。在湖大的四个月里,觉得湖大笔译的教学质量真的不咋的,基本上靠自学,还有很多不尽人意的地方。当然,湖大确实是个非常不错的学校,这里的环境很好,无论是软件还是硬件,老师还是同学,都很赞。

想说的就是,塞翁失马焉知非福。人生有这么多种可能性,选择了一条路就要放弃另外一条路,有得有失,每条路都会有鲜花和荆棘。有时候很羡慕那些在工作的同学,经济上独立,家庭事业方面开始有了发展。考不上不是地狱,而是重新起航。

前面又废话了。本人初试387分,初试第三,复试第十几名去了,综合排名第五。

应学弟学妹要求,本人还是写个经验帖吧,造福后人。希望今后考上了的同学乐于助人,薪火相传,也是为自己的人生积善。

还有,希望那些考研机构不要随便盗用本人的文章好吗,打字很辛苦,谢谢。

一、复试流程

34所复试都比较早。湖大去年是3月22号左右复试,每年就是专八前后,但是复试时间不会和专八冲突,希望大家别慌。专八基本上靠基础,其实也不用怎么准备。

需要递交的材料和复试时间地点请参照外国语学院官网去年的公告,自己动手找找,这里就不说了。体检有五天时间左右,建议考完以后再去,到时候人不多。身体不太好的就找人Ti吧,以防万一,也不是特别严。不过我们这届有个女生好像是有肺病没通过体检,然后就悲剧了。

笔试和面试是同一天。当时是上午和下午分批面试,顺序到时候会公布。晚上统一笔试。

二、面试(14年没考听力测试,很水,说是夹在面试里面了)

面试虽然是全英文,但是非常简单,大家都不用担心。14年负责面试的只有3个老师,13年好像有5个。3个老师一般是一个研究语言学,一个研究翻译,一个研究文学的。老师都很和蔼,很亲切,面试气氛非常轻松。两个女老师还笑得很灿烂,不知道我的回答哪里戳中了她们的笑点。慢慢走进教室,先问候老师,要有礼貌,面带微笑。礼仪都不用我说了吧,离开教室记得给老师说声辛苦了,谢谢老师。复试考察两部分:本科时候表现(本科成绩+各种证书)和复试表现。

1.刚开始会有助手上来收集你的证书资料,把考过的证书都带上吧,尤其是大家都没有的证书,绝对是加分点。当时我有全国教师资格证,还有专八证书,其他人暂时都没拿到,也算是很大的亮点。

2.自我介绍要背得滚瓜烂熟,回答问题时一定要流利,过年好好练口语吧,同学们。老师会根据你的自我介绍和毕业论文来提问,所以大家的问题有些不一样。我的问题有以下几个:

1.你的学校是干嘛干嘛的?问的我本科学校的情况,外省的学校老师会比较感兴趣。

2.你读研期间有什么计划?(很容易问到)

3.你认为应该怎样提高双语能力?(很容易问到)

4.你的论文写的是啥的作品?这个作品的主要内容是什么?这个书名为什么要这样翻译?(这个大家好好准备,我的论文是成品,所以问得比较细。只有开题报告的同学会轻松一些,只会问论文框架。写翻译论文会问翻译理论,文学的就文学,语言学就文语言学咯,都不同)

总体来说,14年面试还是很简单的,也没考视译交传听译什么的。不知道15年会不会加大难度。

三、笔试

笔试有点难,题量有点大,时间比较紧,一定要做完,不做完估计挂了。14年没考听力,只有写作和翻译。好像是考2个小时,我也忘了。

写作:1-5小题都是考察写作知识的,具体我也说不清楚,反正比较难,有几个题连题目都看不懂。下楼的文件会传上部分原题,写作老师发的,自行下载。前面五个小题分值不大,每个题四五分。第6小题是写Summary,是一个充满哲理的小故事,500字左右,比较简单。讲的是一个人和一个乞丐的故事,乞丐最后成了百万富翁,不记得了。

翻译:汉译英大概有350字,考的是世博会还是什么大会的宣传文章。比较简单。

英译汉大概有300字,考的是散文,难度较大,讲的作者砍树的经历,砍什么树忘了。通过那段经历,作者发现了和谐的邻里关系是非常重要的。

最后讲讲我的备考资料吧。

1.丁往道的《英语写作手册》

2.上网搜索的写summary的资料

其他的没有了,复试我只准备了五六天,所以复试成绩不是很理想,很后悔,提醒初试分高的同学不要效仿,毕竟以后奖学金是按成绩来排的。本人很不幸评上二等奖学金,多2分就评上一等了。额。8000RMB和5000RMB的差距。