考研英语应用文写作指导之备忘录便笺写作技巧

来源:网络浏览次数:917发表于2014-09-22

[摘要] 便笺也是一种简单的书信,经常用于朋友、同事和家人之间临时有事相告而又无法与对方面谈的场合。便笺通常可以表达通知、请求和留言等内容。便笺通常包括日期、称呼、正文、署名四个部分。语气通常更轻松,格式和语言都是如此。

 便笺写作(Note Writing)

便笺也是一种简单的书信,经常用于朋友、同事和家人之间临时有事相告而又无法与对方面谈的场合。便笺通常可以表达通知、请求和留言等内容。便笺通常包括日期、称呼、正文、署名四个部分。

(1)日期。一般只写星期几或几月几号,必要时也可写上某天的上下午和钟点,由于便笺所涉及内容多为当日或近日要办的事,因此年份则完全不必要了。

(2)称呼。可以直接用姓和名,如:Smith(姓),John(名),Wang,Weifang;也可用头衔加姓,如:Mr. Smith,Prof. Lin等。

(3)正文。用词要通俗,开门见山,简短扼要。

(4)署名。非常熟悉的人之间,只写上姓或名即可。否则,要写上留条人的姓和名。

从上面可以看出,便笺写作(Note Writing)实际上与书信写作(Letter Writing)大致相似,但有三点主要不同:

1. 便笺较随便,因此语气通常更轻松,格式和语言都是如此。

2. 通常便笺较短,应言简意赅,这意味着你必须略去冗余信息。

3. 便笺写起来往往更具个性化,通常语言更接近口语,更直接。

例如:

May 14th

Dear Miss Stone,

I'm really sorry that I shall not be able to attend class today. I have got a fever of 39℃。 Enclosed please find a certificate from the doctor of our college which says I must stay in bed for three days.

I'll resume my studies as soon as I feel better.

Sincerely yours,

Li Ming

样 题:

Directions:

You are late for an appointment with a professor. You also have books that are due at the library in a few hours. Write a note to your roommate asking if she could return the books for you. In return for the favor, offer to buy her lunch.

You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.

范文:

Dear Jane,

I have a big favor to ask you. I am late for my appointment with Professor Jones, and need to go directly to his office. I also have two books that are due back at the library this evening. As I will not be able to get to the library before it closes, I was wondering if you would possibly have the time to return the books for me.

I realize this is a big favor to ask of you, as you are also very busy. In return for help, I would like to buy you lunch tomorrow. Thanks in advance!

译文:

亲爱的简,

我要请你帮个大忙。我与琼斯教授有个约会,现在已经晚了,我得直接去他的办公室。可我还有两本书要还图书馆,今晚就到期了。我可能在图书馆关门之前赶不到那里,所以我想知道你能否有时间帮我还。

我知道你也很忙,这可真太麻烦你了。为了感谢你帮忙,我明天请你吃午饭吧。谢谢!

备忘录写作(Memo Writing)

备忘录是一种正式的专业文件。它结构清晰、阅读方便、传递迅速,经常为公司或团体所使用。

大多数备忘录的特点是简明扼要,但它们同时也应具备优秀应用文的其他写作原则:面向你的读者,表达清楚且准确。

备忘录通常提出请求或发布人们对某个具体问题的迅速反应。备忘录简洁短小,各部分题目虽然看上去有些唐突,但它们可以使读者对事情有个大致了解并快速做出反应。

备忘录通常要发送、张贴、转寄,也就是说它们要迅速送到很多人手里。粗心就会出错,其影响会迅速扩大,因为为了纠正错误人们往往会写更多的备忘录。备忘 录也要归档,这意味着它们将来有一天还会纠缠你。事实上“memo”来自于拉丁语“memorandum”,意思是“必须记住的东西”。

备忘录的常见格式

备忘录书端(Header):书端是写在备忘录开头的压缩信息。情况不同,书端的格式可能不同,但是通常应采用下面这种格式。

Date: January 24, 1998

To: F. Prefect

From: A. Dent

Subject: My Suggested Revisions to the Local Demolition Schedule

日期:1998年1月24日

致: F. 普里费科特

自: A. 邓特

事由:关于地方拆除计划的建议修订案

日期:要采用正式的全部拼写。在有些国家,“12/01/98”是指“1998年12月1日”,而在其他国家却是“1998年1月12日”。

致和自:通常,省去诸如“教授”或“先生”这类头衔。“自:”后面写你名字的首字母大写,然后接你的姓。

事由:要具体。

备忘录目的(Purpose):阐明写作原因。采用回答记者问题的方式,回答:who,what,when,where and why。

例如:

Memo

To: see Distribution

From: Richard Smith, secretary

Date: July 15, 2002

SUBJECT: EXECUTIVES' ROUNDTABLE MEETING NOTICE

There will be a meeting of all members of the Executives' Roundtable on Thursday, July 25, 2002 at 11 a.m. in the Beacon Room of the Tower in Chicago.

Luncheon will be served at 1215p.m If you cannot be with us, please call 247—9521 no later than July 23.

An agenda is enclosed. Also, you will find a map with complete travel directions and a description of the parking facilities at the Tower Building.

It will be a pleasure to welcome all members to this important planning session of our organization.

Richard Smith

Distribution: Ms. Alt

Ms. Rasmusson

Ms. Walden

Messrs: Anderson

Timkins

Graham

样 题:

Directions:

You are an active member of the student newspaper. The newspaper is currently looking for a journalist for the summer semester. Write a memo that will appear in the newspaper next week describing the position available.

You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.

范文:

Date: August 10, 2005

To: All students

From: A. Buttle

Subject: Journalist Position Available for the Summer Semester

The student newspaper is currently looking for a journalist for the summer semester. Applicants should currently be studying at the university, and should preferably have at least two years' writing experience.

The successful applicant will be expected to write two articles every week on happenings in the city and on campus. The position will commence at the end of May and will last through to the end of August. The salary for the position is negotiable and will be based on experience. If you are interested, please send your resume to the campus newspaper office.

译文:

日期:2005年8月10日

致: 全体学生

自: A. 巴特尔

事由:夏季学期记者招聘

学生报正在招聘夏季学期的记者。条件是应聘人应是本校的在校生,最好至少有两年的写作经验。

被聘者将每周写两篇关于这个城市和校园的报道。工作是从五月底开始,一直持续到八月底。工资待议,且会以其经历为依据。感兴趣者,请把你的简历寄到学校报社。