2015考研英语阅读热点:聘任制公务员

来源:考试点考研网浏览次数:1217发表于2014-05-15

[摘要] 据新华社报道,浙江省义乌市5名聘任制公务员即将上岗。据悉,这些聘任制公务员虽然没有行政级别,但是他们的年薪却是当地基层公务员平均年薪的三倍,达到30万到60万之间。对此,有些人认为聘任制公务员有利于打破公务员“铁饭碗”制度。

据新华社报道,浙江省义乌市5名聘任制公务员即将上岗。据悉,这些聘任制公务员虽然没有行政级别,但是他们的年薪却是当地基层公务员平均年薪的三倍,达到30万到60万之间。对此,有些人认为聘任制公务员有利于打破公务员“铁饭碗”制度。然而,也有一些人担忧,缺乏一个有效的评估制度,该政策可能不会有预期中的效果。

Five contract civil servants will start work soon in Yiwu, Zhejiang province, Xinhua reported. Without administrative ranks, they will receive an annual salary of between 300,000 and 600,000 yuan, three times the average yearly salary of local grassroots civil servants. Some say the move will help reform the “job for life” civil servant system. But others worry that, without an effective assessment mechanism, the measure may not work as expected.

英文中,“聘任制公务员”可以说contract civil servant。所谓“聘任制”就是合同制,意味着合同有终止的一天,比如contract workers。从事短期工作的“临时工”(casual employees),按照法律也须签合同。