课程主要内容
第一阶段,讲解总结整理(根据多本翻译教材已总结整理好)的常用翻译词汇,结构,句型;
第二阶段,讲解翻译技巧,常见句子结构的翻译,翻译难点,翻译误区;
第三阶段,讲解该校历年真题,模拟题,分析考试重点文本类型,并通过练习讲解翻译常见难点;
第四阶段,通过多种英文报纸杂志,讲解如何应对词汇翻译这一题型,如何总结,整理。
凡是参加英语笔译、英语口译研究生入学考试,初试课程专业课选择《357英语翻译基础》的考生,均可报名学习本…
凡是参加英语笔译、英语口译研究生入学考试,初试课程专业课选择《357英语翻译基础》的考生,均可报名学习本课程。
通过本门课程的学习,你可以掌握大量的常用翻译词汇,并了解如何应用;同时通过学习本门课程,你会掌握简单、有效的翻译技巧,掌握常见翻译结构,翻译难点,翻译误区;例外,根据历年考题,模拟题的分析常考翻译文本类型,着重讲解练习;同时针对考试中的词汇翻译这一题型,将根据今年3-12月份的热词,以及其他常见缩略词,组织结构词汇等多类别进行总结整理,力求取得高分。
第一阶段,讲解总结整理(根据多本翻译教材已总结整理好)的常用翻译词汇,结构,句型;
第二阶段,讲解翻译技巧,常见句子结构的翻译,翻译难点,翻译误区;
第三阶段,讲解该校历年真题,模拟题,分析考试重点文本类型,并通过练习讲解翻译常见难点;
第四阶段,通过多种英文报纸杂志,讲解如何应对词汇翻译这一题型,如何总结,整理。
该校指定教材;学校内部翻译练习;该校历年真题,模拟题;备考一年来所整理的各种类别的翻译常见词汇资料,翻译技巧笔记以及本人购买的辅导班内部资料。
常用翻译词汇的讲解(约11课时);根据报纸讲解对于各类别词汇的整理(约7课时);翻译技巧,常见句型翻译,翻译误区,翻译难点的讲解(约16课时);真题,模拟题的讲解与练习(约6课时)。
在课程内容方面,根据学校指定教材及历年考试重点,并把握时政热点进行授课;
在课程资料方面,拥有可靠内部资料,及各种辅导机构所授资料,另外还有大量含金量高的一手资料;
针对学生个人的优势,弱势,指定更为人性化的授课计划,授课重点,力求让考生更好掌握本课程;
根据与学生协商的时间进行授课,完全从学生出发,更好地使学生利用好考研准备时间。
可以为你提供西外历年真题及模拟题并提供复习指导;帮助制定复习计划;解答考研备考中的各类疑惑。
我是一名通过自己努力以名列前茅的成绩考入西安外国语大学英语笔译专业的研究生。在复习时整理总结了大量的相关资料,为后期的复习节约了大量的时间和精力,相信这些资料和我的学习方法能够为您节省大量宝贵的时间,选择我的课程,我会把所有准备的内容为你们尽心辅导,助你们专业课考试取得高分。
心印缘 正在学习 SZU一定成功老师的 深圳大学考研专业课《905自动控制原理一》一对一辅导
bdy158 正在学习 大姐大老师的 复旦大学考研专业课《701马克思主义基本原理》一对一辅导
bdy158 正在学习 tengteng老师的 北京大学考研专业课《674马克思主义基本原理》一对一辅导
twhhwt 正在学习 建大老师的 西安建筑科技大学考研专业课《802结构力学》一对一辅导
一个泽牙 正在学习 cuijiayueha老师的 北京语言大学考研专业课《833普通语言学》一对一辅导
圈圈海事蛋 正在学习 s359989958老师的 西安科技大学考研专业课《821通信原理》一对一辅导