已有 10853 位老师主讲了 17407 门课程
您的位置:专业课一对一>上海市>上海理工大学>上海理工大学考研专业课《838翻译(英汉互译)》一对一辅导
上海理工大学考研专业课《838翻译(英汉互译)》一对一辅导
分享到:
  • 上海理工大学考研专业课《838翻译(英汉互译)》一对一辅导

    精准的信息,熟悉命题特点,高效复习
  • ,,,,,,,,格: ¥ 10800
  • 开课时间:报名后即开课
  • 针对对象:

    若你是参加上海理工大学文学院英语语言文学、外国语言学及应用语言学专业的研究生入学考试,专业课考试科目为《…

  • 学习流程: 选择课程
    选择要报考的院校和考试科目,认真阅读课程详情介绍。
    专业咨询
    与在线客服沟通,预约试学时间并准时参加课程试学。
    报名缴费
    试学结束,对效果满意再缴纳学费,不满意不收费。
    开始辅导
    交费后即可开课,上课时间按照考生需要灵活安排高度个性化。
  • 认证保障: 身份认证
    授课教师身份已经过考试点网站严格认证,与描述相符
    专业指导
    先预约专家指导目标院校、目标专业,再付款
    先行赔付
    报名后对授课质量不满意,考试点承诺先行赔付
  • 选择班型:
  • 立即报名

一对一班型介绍

班型 课时 承诺 服务
专业课一对一 VIP钻石班 40 目标院校目标专业定向师资 咨询
专业课一对一 加强钻石班 50 目标院校目标专业定向师资 咨询

课程简介

谁适合听这门课?

若你是参加上海理工大学文学院英语语言文学、外国语言学及应用语言学专业研究生学考试,专业课考试科目为《 838翻译(英汉互译)》的考生,均可报名参加本课程的学习。

这门课能解决哪些问题?

1、首先将指定教材的知识点和重难点进行梳理,帮助考生构建知识结构,夯实基础。

2、除了专业目录上的书籍外,提供上海理工大学内部考试必考的一本书籍,进行重点讲解。

3、根据本人的复习经验以及考试科目的要求,把考试的重难点,试题的结构以及老师出题的特点做系统的讲解,帮助同学有效学习。

4、最后通过历年的真题分析,掌握考试的规律,帮助考生提高综合能力,增加临场考试经验。


课程主要内容

本课程大致分为4个版块进行辅导:

1、精讲教材,对各个章节的考点进行讲解,删除非考章节,让同学能够有针对的学习教材知识。

2、划出每章的考试点,对每个考试点进行精讲。

3、总结归纳,按照名词解释,简答题,论述题进行真题讲解,让同学熟悉老师的出题思路。

4、临门一脚,根据自己以及同学的考试经验,帮助做今年的考试预测,让考生更加胸有成竹。


上课使用讲义

本课程使用的讲义主要有:考试指定参考教材、本校老师的课件、内部讲座资料、本人当年的专业课复习笔记、模拟题、经典习题、历年考研真题。我会把它们整理成教案,在上课时为你详细讲解,实用性强。


课程计划及课时安排

本课程计划安排40课时分为三部分:基础知识部分20课时,习题讲解部分10课时,总结归纳部分10课时。同时根据考生实际复习进度进行调整。

如何确保课程质量

1、在课程内容方面,紧扣考试大纲,把握最新考试动态,针对性强。

2、就我个人而言,有最真实和准确的内部资料,掌握一手信息。

3、可以根据考生的需要,增加课时,确保课程达到最佳效果。具有较强的考研经验。

4、与学院老师关系好,可以请教老师及时了解考试动态及考试重点,保证教学质量。


附加服务

可以额外免费提供公共课辅导,分享自己的考试经验。

自我介绍

我是上海理工大学2013级文学院英语语言文学专业研究生,在备考过程中,我认真研究了该课程的各种考试试题,掌握了该考试科目的考察范围和历年真题中知识点的重复率。作为学长,我深知专业课对考研的重要性,如果你选择我的课程,我会将备考经验和复习方法倾囊相授。你获得的不仅仅是高分,更重要的是能节约大量时间,保证所有科目同步提高。







问答

您需要登录后才可以发表问题 登录 | 立即注册

0/140

关注本课程的同学(3)

×

提示

抱歉,您现在还不能进行预约。

温馨提示:
您的账号未绑定手机号码,在预约的过程中我们需要跟您联系,帮你完成预约。请您先在个人档案中绑定手机号码。
进入个人档案